スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

単語:身につまされる

表現: 身につまされる(みにつまされる)
意味: 他人の不幸などが、自分の境遇・立場と思い合わさって切実に感じられる。
中訳: 感同身受, 身有同感

類義表現:応える(こたえる)/つくづく思う/しみじみ思う

会話例:
A: WBC見た?台湾チームが1点差で日本に負けてしまって、本当に惜しかったね。
B: そうだね。最後に台湾の選手たちが観客に深々とお辞儀をしたシーンは本当に応えたね。
A: その翌日にキューバとの対戦で、大差でコールド負けしたのも、日本戦で体力が消耗しすぎたからだと思う。
B: 逆転された悔しさを引きずっていたんだろうね。とにかく力を出し切ってなかったと思う。キューバに完敗した無念さは選手たちの顔に出てたよ。野球選手だった僕も身につまされる思いがした。

中譯
A: 你有看WBC嗎? 台灣隊以一分之差輸給日本真的很可惜呀
B: 真的! 最後台灣選手向觀眾深深一鞠躬的場面真的很讓人感動
A: 隔天對古巴的比賽以大比分被提前終止比賽, 我想也是因為對日本的時候體力消耗太多的關係吧
B: 那的確是, 當時可能也還無法忘記被逆轉的悔恨吧。總之我想沒有完全發揮實力啦。被古巴完封的不甘心也都顯現在選手們的臉上。以前也是棒球選手的我真是感同身受阿! 
スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。